PROMT Professional 8.0 – это бизнес-решение с расширенным набором настроек для точного перевода документов по различным тематикам.
Программа предлагает мощный инструментарий для автоматического перевода документов различных форматов, электронной почты, Web-сайтов, презентаций в формате Microsoft PowerPoint. При переводе полностью сохраняется форматирование исходного документа.
Словари содержат общеэкономическую терминологию, включая термины из областей бухгалтерского учета, банковской и биржевой деятельности, торговли и страхования. Словари составлены с учетом необходимости обработки лексических оборотов (канцеляризмов), встречающихся в деловых письмах и официальных документах.
Словарь содержит терминологию из отраслей: парфюмерия и парфюмерные изделия, косметика и косметические изделия, парфюмерное и косметическое сырье, разнообразные добавки, расфасовка и упаковка. Объем французско-русского словаря - около 23 тыс. слов и словосочетаний.
Словари содержат термины по государственному, гражданскому, международному и уголовному праву, а также экономические термины, тесно связанные с областью юриспруденции. Могут использоваться профессиональными юристами при работе с различными текстами, а также бизнесменами при переводе документов юридического характера (договоров, контрактов, нормативных актов и т.п.). В последнем случае рекомендуется делать перевод при одновременно подключенном словаре по деловой корреспонденции.
Cловарь рекомендуется использовать для корректного перевода тематических текстов, содержащих специализированную лексику. Словарь может быть подключен к следующим системам перевода: PROMT Standard 8.0, PROMT Professional 8.0, PROMT Expert 8.0, PROMT NET Professional 8.0, PROMT 4U, PROMT Почта 8.0, PITS, PTS.
Словари содержат общеэкономическую терминологию, включая термины из областей бухгалтерского учета, банковской и биржевой деятельности, торговли и страхования. Словари составлены с учетом необходимости обработки лексических оборотов (канцеляризмов), встречающихся в деловых письмах и официальных документах.
В словарь включены термины по логистике транспорта, логистике снабжения, логистике сбыта и т.п. - в частности, по управлению запасами, организации материального потока и пр. Объем англо-русского словаря - около 26 тыс. слов и словосочетаний. Объем русско-английского словаря - около 20 тыс. слов и словосочетаний.
Словарь содержит термины, относящиеся к основным областям экологии и охраны окружающей среды. Объем французско-русского словаря - около 15 тыс. слов и словосочетаний; русско-французского - около 10 тыс.
Словари содержат общеэкономическую терминологию, включая термины из областей бухгалтерского учета, банковской и биржевой деятельности, торговли и страхования. Словари составлены с учетом необходимости обработки лексических оборотов (канцеляризмов), встречающихся в деловых письмах и официальных документах.
Дополнительные языковые направления для PROMT Standard 8.0
Направления перевода:
Английский-Русский, Русский-Английский
Немецкий-Русский, Русский-Немецкий
Французский-Русский, Русский-Французский
Испанский-Русский, Русский-Испанский
Итальянский-Русский
Для пользователей систем перевода PROMT Standard 8.0 с англо-русским и русско-английским направлениями перевода предлагаются выгодные условия по добавлению дополнительных языковых направлений до полной версии в комплектации Гигант (9 направлений перевода: англо-русско-английский, немецко-русско-немецкий, французско-русско-французский, испанско-русско-испанский, итальянско-русский).